暴风雨[雪]( storm的名词复数 );(因激动或兴奋而爆发出的)暴风雨般的声音;强烈如暴(风)雨般的东西;(群情迸发的)浪潮;

这组词都可表示夹有狂风和某种情况的恶劣天气,它们的区别是:
storm指由于大气翻动而形成的恶劣天气,常指暴风雨〔雪〕; blizzard指很大的高而冷的暴风雪; hurricane指伴着飓风的热带暴风雨; squall指持续时间短、骤然的、猛烈的,并伴有雨雪的海上风暴; tempest为诗歌中的用语,可指任何猛烈的风暴,尤指夹杂雨、雪或冰雹的风暴。
这些名词均有“大风”之意。
storm指雷电交加的暴风雨,也多作引申用。
hurricane指12级大风,有时指发生在西印度群岛的大气旋。
typhoon主要指西太平洋海洋上发生的极猛烈的风暴,风力常达十级以上。
n.
v.
The worst winter storms of the century lashed the east coast of North America.
本世纪最恶劣的冬季暴风雪横扫北美东海岸。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The Hurricane Center warns people not to take the threat of tropical storms lightly.
飓风中心警告人们,不要对热带风暴的危险掉以轻心。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Storms swept the country, closing roads, buffeting ferries and killing as many as 30 people.
暴风雨席卷全国,使道路无法通行,渡船受袭,多达30人遇难。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The spate of storms and hurricanes in recent years could be a statistical quirk.
从统计数字上看,近些年来暴风雨和飓风的频发非同寻常。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The good weather was in stark contrast to the storms of previous weeks.
这时的好天气和前几个星期的暴风雨形成鲜明的对比。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》A storm packing 75 mph winds swept across the area last night.
昨晚暴风雨夹带着每小时75英里的狂风横扫本地。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The government's proposals unleashed a storm of protest in the press.
政府的提案引发了新闻界的抗议浪潮。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》微语录 · 爱情句子
微语录 · 生活常识
微语录 · 句子大全
微语录 · 句子大全
微语录 · 句子大全
微语录 · 爱情句子