起风暴,下暴雨(storm的过去式与过去分词形式);

这组词都可表示夹有狂风和某种情况的恶劣天气,它们的区别是:
storm指由于大气翻动而形成的恶劣天气,常指暴风雨〔雪〕; blizzard指很大的高而冷的暴风雪; hurricane指伴着飓风的热带暴风雨; squall指持续时间短、骤然的、猛烈的,并伴有雨雪的海上风暴; tempest为诗歌中的用语,可指任何猛烈的风暴,尤指夹杂雨、雪或冰雹的风暴。
这些名词均有“大风”之意。
storm指雷电交加的暴风雨,也多作引申用。
hurricane指12级大风,有时指发生在西印度群岛的大气旋。
typhoon主要指西太平洋海洋上发生的极猛烈的风暴,风力常达十级以上。
n.
v.
Captain David Clement and 150 commandos stormed the port this morning.
戴维·克莱门特上尉和150名突击队员今天早上对港口展开突袭。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields.
部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开.
来源:《简明英汉词典》He slammed the door and stormed off. I could hardly blame him.
他砰的一声关上门,气呼呼地走了。也难怪他会这么做。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The team had stormed into a two-goal lead and looked to be cruising to a third round place.
该队攻势如潮,很快便取得两球的领先优势,看样子可以轻松进入第三轮。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He stormed off in a fury, and it took all Minnelli's powers of diplomacy to get him to return.
他愤然离去,米内利使出了浑身解数才把他劝了回来。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》An unruly mob broke down police barricades and stormed the courtroom.
一伙暴徒捣毁了警察设置的路障冲进法庭。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She then stormed out in a temper telling him to 'stick his job'.
她接着怒气冲冲地走了出去,告诉他“去他妈的工作”。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典She stormed out of the room and crashed the door shut behind her.
她愤怒地冲出房间并随手把门砰的一声关上。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》"Up yours," said the reporter and stormed out into the street.
“去你的,”记者边说边怒气冲冲地冲到大街上。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He stormed out of the apartment, slamming the door furiously behind him.
他怒不可遏地把门猛地一摔,冲出了公寓。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》微语录 · 爱情句子
微语录 · 句子大全
微语录 · 句子大全
微语录 · 句子大全
微语录 · 爱情句子
微语录 · 经典语录