mutual与reciprocal通常用在正式文体或技术术语中, reciprocal比mutual普通,可指人或群体间的相互、共同; common指两人、多人共用的、共同享有的; joint通常指双方共有的,联合的。
这些形容词都含“共同的、相互的”之意。
mutual着重彼此共有或共享,局限于双方的关系。
common侧重两人或多人共有共同,但不暗示彼此间存在的等价关系。
joint强调至少两人或两方共同占用,侧重指一个统一体。
reciprocal着重互惠,有来有往。
联想记忆法
分析:j–奇(数)首字母,o—偶数首字母,in—在里面
记忆方法:奇数和和偶数在蛋糕里面参加party。或者奇数和偶数是连接起来的。
重要短语
joint venture合资企业;联合经营
knee joint膝关节;弯头结合
welded joint焊缝;焊接节点
joint stock合股
Jackie and Ben came to a joint decision as to where they would live.
关于他们将住哪里是杰姬和本共同决定的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》如果家庭住房和共同养老金具有同样的价值,妻子可能会选前者,而丈夫会选后者。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Barry had his nose put out of joint by Lucy's aloof sophistication.
露西的冷淡与世故使得巴里十分不快。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She and Frank had never gotten around to opening a joint account.
她和弗兰克还没有抽出时间去开联名账户。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Some people can put back a twisted joint, like the shoulder, by careful manipulation.
有的人会巧用推拿术使扭伤的关节, 例如肩膀复位.
来源:《现代英汉综合大词典》Defense experts say joint projects are increasingly squeezed by budget pressures.
国防专家说合作项目正迫于预算压力越来越受到压缩。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It would have to grow by acquisitions or joint ventures to achieve global reach.
公司必须以并购或合资方式开拓国际市场。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It was also agreed to reactivate two joint committees on negotiations.
磋商中还达成了重启两个联委会的决议。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》一年一度使新生气氛活跃的活动叫 “ 迪克莱拉 ”, 在活动中男女生配成对一起到当地一个汉堡包快餐店去就餐, 这项活动已经成了滑稽的事.
来源:《简明英汉词典》He's so conceited that when she refused his invitation, it really put his nose out of joint.
他很自负,所以当她拒绝他的邀请时可真锉了他的锐气.
来源:《简明英汉词典》It will be sold to a joint venture created by Dow Jones and Westinghouse Broadcasting.
它将会出售给一家由道琼斯公司和西屋广播公司合资的公司。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Many remedies effective in joint disease are primarily diuretic.
许多对关节病有效的药品主要含有利尿成分。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》There would continue to be a joint command of US and Saudi forces operating within Saudi borders.
美国军队和沙特军队共同组成的联合部队将继续在沙特阿拉伯境内实施军事行动。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》鲍威尔将军预测将来甚至可能举行联合军事演习。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The ensuing row snarled up the work of the joint peace commission.
随后的争吵把联合和平委员会的工作搅得一团糟。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It's possible to throw the computer program out of joint by typing in nonsense.
在电脑中输入无意义的材料可能会把程序搞乱.
来源:《简明英汉词典》A single pale blue flower grows up from each joint on a long stalk.
一条长长的茎秆的每个节上都会长出一朵浅蓝色的花。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》There was something out of joint in the situation. Something was strange.
情况有点儿不太正常。有些事有点儿古怪。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》微语录 · 伤感句子
微语录 · 生活常识
微语录 · 短文摘抄
微语录 · 句子大全
微语录 · 个性签名
微语录 · 精美散文