这组词都可表示“不确定”“缺少信心”。它们的区别是:
hesitate最常用,指难于下决心去做某事或作出某种选择; falter指行动上明显迟疑或畏缩,暗示有恐惧、紧张、口吃等征兆; vacillate侧重在互相冲突或矛盾的行动方案之间摇摆不定; waver可指因优柔寡断而迟迟不采取行动,或指虽然作出决定,但行动上却表现出动摇或畏缩不前。
词源词缀法
来自拉丁语haerere,粘着,粘附,来自PIE*ghais,粘结,词源同adhere,inherent,adhesive.来源于拉丁语中由haerere(粘着,粘附)派生的haesitare,其潜在的意义为“阻止”或“口吃”而造成说话做事不敏捷、不果断。=-hesit-犹豫+-ate动词词尾
联想记忆法
he sit ate 他坐也不是,吃也不是,真是犹豫不决
口诀记忆法:
他(he)坐下(sit)吃(ate)鱿鱼(谐音)
In the event of difficulties, please do not hesitate to contact our Customer Service Department.
如果遇到困难,请尽管和我们的客户服务部联系。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Some parents hesitate to take these steps because they suspect that their child is exaggerating.
一些家长不愿意采取这些措施,因为他们怀疑自己的孩子在夸大其词。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》People should not hesitate to contact the police if they've noticed anyone acting suspiciously.
如果发现形迹可疑的人,应该马上报警.
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Please don't hesitate to tell either Mr Schrader or myself should you feel ill again.
如果你再觉得不舒服,请尽管告诉施拉德尔先生或我本人。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》这个计划有什么缺欠,希望大家提出来.
来源:《现代汉英综合大词典》他英勇对敌,不避艰险,赴汤蹈火在所不计.
来源:《现代汉英综合大词典》I choose rather to hesitate my opinion than to assert it roundly.
我宁可犹疑地表示我的意见而不愿直率地断言这件事.
来源:《现代汉英综合大词典》Would you like that? Don't hesitate to say no if you'd rather not.
你喜欢那个吗?如果你不喜欢就直说。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She didn't hesitate to tell intrusive photographers to "naff off".
她毫不客气地叫那些烦人的摄影者“滚开”。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This could make your superiors hesitate to trust you with major responsibilities.
这样会使上级不敢对你委以重任。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》微语录 · 爱情句子
微语录 · 句子大全
微语录 · 句子大全
微语录 · 句子大全

微语录 · 句子大全
微语录 · 句子大全