度假(vacation的过去式与过去分词形式);

这五个词都有“假日”的意思。它们的区别在于:holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期; day表示法定节日,多用于专有名词中; festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味; leave指政府工作人员或军人的假期; vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间,在美式英语中,凡是较长时间的休假都可用这个词。例如:
August and September are the months of the year during which most English people take their holidays.一年中8、9两个月是大多数英国人休假的月份。
We celebrate National Day every year.我们每年都庆祝国庆节。
Christmas is one of the festivals of the Christian church.圣诞节是基督教的节日之一。
The soldiers will go home on leave once every two years.士兵们每两年回家休假一次。
Three vacations occur in the course of the year, viz, two weeks at Christmas, ten days at Easter and the usual two months in summer.一年中有三个假期,即圣诞节两周,复活节十天以及通常的两个月暑假。
这三个词都有“假日(期)”的意思,但含义用法并不相同。
holiday一般指“休假”。
leave指“请假”,被批准后离开自己的工作的一段时间。
vacation在英国指大学的寒暑假或法定不工作的日子,美国可指任何假日(期)。
叔舅婶姨 、 祖父母和儿孙一起旅游度假,时常团聚.
来源:互联网摘选我对这个鬼魂的来历和他的故事知道的不是很多,但我深信他跟着我回了我家,并且和我共处了一段时间,厨房里的怪事就是他所为。
来源:互联网摘选She photographed a wide range of street scenes during her summer vacation.
暑假期间她拍摄下丰富多彩的街景。
来源:外研社英语同义词辨析词典During the past few years the government has staggered the summer vacation periods for students.
在过去几年里,政府将学生放暑假的时间相互错开。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The travel agent completely cocked up his arrangements for the summer vacation.
旅行社把他暑假的安排搞得一塌糊涂。
来源:外研社英语同义词辨析词典Every year my father would call a family powwow to discuss where we were going on vacation.
每年我父亲都会召开一次家庭会议,讨论我们要去哪儿度假。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It is possible to vacation at some of the more expensive resorts if you go in the off-season
如果在淡季出游,就有可能去一些价格较为昂贵的旅游胜地度假。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典微语录 · 精美散文
微语录 · 个性签名
微语录 · 百科知识
微语录 · 唯美句子
微语录 · 个性签名
微语录 · 句子大全