这五个词都有“假日”的意思。它们的区别在于:holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期; day表示法定节日,多用于专有名词中; festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味; leave指政府工作人员或军人的假期; vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间,在美式英语中,凡是较长时间的休假都可用这个词。例如:
August and September are the months of the year during which most English people take their holidays.一年中8、9两个月是大多数英国人休假的月份。
We celebrate National Day every year.我们每年都庆祝国庆节。
Christmas is one of the festivals of the Christian church.圣诞节是基督教的节日之一。
The soldiers will go home on leave once every two years.士兵们每两年回家休假一次。
Three vacations occur in the course of the year, viz, two weeks at Christmas, ten days at Easter and the usual two months in summer.一年中有三个假期,即圣诞节两周,复活节十天以及通常的两个月暑假。
这三个词都有“假日(期)”的意思,但含义用法并不相同。
holiday一般指“休假”。
leave指“请假”,被批准后离开自己的工作的一段时间。
vacation在英国指大学的寒暑假或法定不工作的日子,美国可指任何假日(期)。
谐音记忆法
谐音:我开心,我开心过假期或发音想成“为开心”。
联想记忆法
音同我(玩)开心;
记忆法:因为现在是假期,所以我开心。
词源词缀法
来自vacate,空出,引申词义假期。-vac-空+-ation名词词尾=来自vacate,空出,引申词义假期。
重要短语
summer vacation暑假
on vacation在度假中
winter vacation寒假
long vacation大学暑假;法院夏季休庭
The Smiths dropped in on some old friends on their vacation trip to New York.
史密斯一家去纽约度假时顺道拜访了一些老朋友.
来源:《简明英汉词典》The vacation time hung heavy on Dick's hands because all his friends were away at camp.
假期对迪克来说真是度日如年,因为他的朋友们都去露营了.
来源:《现代汉英综合大词典》After her summer vacation, she has got a huge backlog of work to do.
暑假休假以后, 她手头有许多积压的工作要做.
来源:《简明英汉词典》Every year my father would call a family powwow to discuss where we were going on vacation.
每年我父亲都会召开一次家庭会议,讨论我们要去哪儿度假。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》We must decide between going home and staying at school during this winter vacation.
我们必须决定寒假期间是回家还是留在学校.
来源:《简明英汉词典》He was so anxious to return home that he had booked a train ticket before the vacation began.
他回家心切,还没放暑假就买好了火车票。
来源:汉英大词典微语录 · 短文摘抄
微语录 · 句子大全
微语录 · 十万个为什么
微语录 · 精美散文
微语录 · 爱情句子
微语录 · 爱情句子