breeze

[bri:z]
  • 基础释义
  • 纠错
  • n.

    微风;轻而易举的事;

  • vi.

    吹微风;逃走;

  • breeze
  • 更新时间:2025-11-19 09:03:19
    • 词义辨析
    • breeze, blast, gale, wind
    • 这组词都有“风”的意思。它们的区别在于:

      1.wind是一个笼统的词,是泛指由于空气的自然流动而产生的风,风速可快可慢,风力可大可小,可以指强劲的,也可以指柔和的; blast是一股强劲的气流,不一定是自然产生的,风速较大,强劲而突然,指“狂风”或“暴风”; breeze指“轻风”“微风”“温和的微风”; gale指7级到11级的烈风、强风。例如:

      The dentist gave my tooth a blast to dry the filling.牙医朝我的牙吹风使补牙材料干结。

      A gust of wind billowed the sleeves and skirts of women's dresses.一股劲风把妇女们的衣袖和裙子吹得像波浪一样翻动。

      The banner fluttered in the breeze.旗帜在微风中飘扬。

      We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。

      2.用spring breeze指“春风”比用wind更为确切。例如:

      The soft spring breeze caressed my face and I felt refreshed.柔和的春风吹拂着我的脸,使我觉得神清气爽。

    • wind,breeze
    • 这两个名词均有“风”之意。

      wind普通用词,指空气的流动现象。

      breeze微风。

    • 速记技巧

      词源记忆法

      breeze微风可能来自breath,呼吸。后指微风,令人舒服的风。breeze微风源于古西班牙语briza(东北风),于16世纪英西两国在海上争霸最烈之时进入英语。16世纪中期英国奴隶贩子霍金斯(Sir John Hawkins,1532-1595)从西非贩运奴隶到西印度群岛等地。在南美北部加勒比海沿岸航行期间他和水手们常常听到人们用西班牙语breza来指“东北贸易风”,于是就把这个词引进英语,以后它逐渐演变为breeze这一形式。最初仅作航海用语,用于原义,到了17世纪以后开始转义指“微风”。breeze(微风)航海家所说的“东北信风”16世纪中期,英国著名的航海探险家、商人及海盗约翰•霍金斯(John Hawkins)在英国王室的支持下,多次率领船队远征西非,从西非绑架黑人然后贩卖之新大陆,开辟了著名的“三角贸易”。在美洲加勒比海域航行期间,霍金斯多次听到人们用西班牙语breza来表示“东北信风”,于是将该词引入英语。最初该词仅仅用于航海领域,表示赤道以北地区由于地球自转而产生的东北方向风。后来该词的拼写逐渐变为breeze,词义也从“东北信风”变为日常生活中的“微风”。breeze[briːz]n微风,和风

    • 知识拓展

      重要短语

      spring breeze春风;望春风(台湾名歌)

      gentle breeze微风;[气象]蒲福三级风

      sea breeze海风

      cool breeze凉爽的微风

    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句