为…报仇,报…之仇( revenge的过去式和过去分词 );

这组词共同的意思是“报复”。它们的区别是:
1.avenge和revenge都可用于为自己所受的伤害而报仇, avenge还可指为别人所受的伤害而报仇。
2.revenge多出于利己的动机,而非出于利他的动机; avenge多出于正义的动机,是高尚的用语。
3.avenge强调“惩罚”,而revenge强调“报复”“出气”,惩罚意义较淡。
4.avenge强调为受冤屈者或受害者等报仇。此举虽出于个人行为,然而是匡扶正义,而对方罪有应得。revenge强调对个人所受的冤屈予以报复,实施报复者多是受害者本身,但有时并非出于正义,此种冤屈可能实有其事,但也可能出于猜测,或个人私怨。
5.avenge只可用作动词,而revenge却可用作动词或名词。
The next night we revenged ourselves on the brutish giant in the following manner.
在次夜我们自己报复残忍的大人的仇,因他继续的这样做着。
来源:互联网摘选That guy revenged on his enemy by planning to kill two birds with one stone.
(那家伙计划采用一石二鸟的方法向仇人报复。)
来源:互联网摘选微语录 · 精美散文
微语录 · 短文摘抄
微语录 · 精美散文
微语录 · 百科知识
微语录 · 十万个为什么
微语录 · 个性签名