这组词共同的意思是“诗”。它们的区别是:
1.poem多指“一首一首的诗”; poetry指“诗的总称”或“诗的艺术”,有时还可指“诗意”。例如:
This dancer has poetry in her movements.这位舞者的动作充满了诗意。
2.verse作“韵文,诗”解,比poetry更注重诗的形式,而poetry更注重诗的内容。合乎诗的形式但无诗意的平凡之作叫verse,不能叫poetry。verse还可指诗节,也可指诗的“一行”。例如:
Not all verse is great poetry.不是所有的诗都是好诗。
3.doggerel意为“歪诗,打油诗”,常指充满陈词滥调、不恰当的比喻和令人讨厌的韵律的一些平庸陈腐的作品,人们对任何不喜欢的诗进行贬义的夸张时都可称为doggerel。例如:
Do you agree that the poet had seldom written anything but doggerel?你不认为那个诗人写的只是打油诗吗?
4.jingle指有简单的韵律的“诗”,常指没有丰富的语言内涵、伴有歌曲或单调的韵律的极其简单的“小诗”,往往旨在引起人注意。例如:
This is only nursery jingle.这只是哄小孩子的小诗。
5.poesy为古英语,含义同poetry,但比poetry更带有抒情和赞许的情调。一般多用于刻薄地指责那些过于华丽、矫揉造作、文风陈腐的诗作。
6.poem为可数名词; poetry为不可数名词; verse为不可数名词,但作“诗节”“行”解时,为可数名词; doggerel为不可数名词。
这些名词均有“诗”之意。
poem通常指一首诗或诗体文。
poetry指诗的总称。
verse多指诗句、诗行或诗节,也可作诗歌、韵文的总称。
词源词根法
来自拉丁语poema,诗,诗歌创作,来自希腊语poiein,产生,制造,创作,来自PIE*kwei,建造,制造,词源同onomatopoeia.
单词解说
poem的基本意思是“诗,诗歌”,指一首一首的“诗”,不指诗体。
poem为可数名词,“一首诗”可以说a poem。
同根单词
poet诗人
This is a poem that perfectly conveys to the reader what the poet feels.
这是一首向读者充分地表达出诗人思想感情的诗篇.
来源:《简明英汉词典》In Milton's poem, Satan, even after his fall, dimly reflects his former glory.
在弥尔顿的诗中, 撒旦即便失败后, 也能依稀显出昔日的荣光.
来源:《简明英汉词典》The poem, which appeared in 1890, is an exaltation of married love.
写于1890年的这首诗是对婚姻爱情的高度颂扬。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Whatever its obscurities, the poem was clear on at least one count.
这首诗再怎么晦涩,至少有一点是清楚的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》如果你对作者的出身背景有所了解,你就会在更深的层次上理解这首诗。
来源:《汉英大词典》If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首诗, 不看书就能脱口而出.
来源:《现代汉英综合大词典》At my brother's high school graduation the students recited a poem.
在我弟弟的高中毕业典礼上,学生们朗诵了一首诗。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》微语录 · 句子大全
微语录 · 爱情句子
微语录 · 个性签名
微语录 · 句子大全
微语录 · 句子大全
微语录 · 个性签名