如果他继续这样,将来不久会落得个可悲的下场。
《牛津高阶英汉双解词典》 2026-05-07 13:01:57
It was necessary to discover the truth or otherwise of these statements.
有必要查证这些说法的真实性或虚假性。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Many of these books are far removed from the reality of the children's lives.
很多这样的书都跟孩子们的现实生活严重脱节。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The big corporations are bleeding some of these small countries dry.
一些大企业正在把这些小国家榨干。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Consumers will have to bear the full cost of these pay increases.
消费者将不得不承担增加工资所需的全部费用。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》这个词在我们日常生活上也是非常见得多的,我们用的每一种产品都会有一个品牌,每一件商品也会选品牌类的产品。
来源:互联网摘选Bill liked oranges, so he kept the big one and gave the small one to John.
比尔喜欢吃橘子, 于是他把大的留下来,把小的给了约翰.
来源:英语晨读30分(初三)If mother had given me these oranges, I would give you the big one.
“如果妈妈给我这些橘子, 我会给你那个大的. ”
来源:英语晨读30分(初三)At last the large egg broke, and a young one crept forth crying, " Peep, peep. "
最后这只大蛋裂开了. “ 噼! 噼! ” 新生的这个小家伙叫着向外面爬.
来源:互联网摘选微语录 · 个性签名
微语录 · 个性签名
微语录 · 爱情句子
微语录 · 个性签名
微语录 · 爱情句子
微语录 · 经典语录
微语录 · 爱情句子
微语录 · 句子大全
微语录 · 经典语录
微语录 · 句子大全