与…结合;联合,连同

Chlorides are considered as compounds consisting of one element combined with chlorine.
氯化物被认为是一种元素与氯化合组成的化合物.
来源:词典精选例句They have successfully combined the old with the new in this room.
他们在这个房间里成功地把古老和现代的风格融为一体。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》利用广泛的数据源,与计算机模拟相结合,创建了一条海洋温度变化的时间线,包括火山爆发后的冷却和化石燃料排放后导致的升温。
来源:四级真题- 2016年 12月 2卷 短文填空If improved education is combined with other factors dramatic results can be achieved
如果把改良的教育体系和其他的因素结合起来,会取得非常惊人的效果。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典他们发现,当与奖品结合时,大多数的孩子和成年人选择了半份的食物。
来源:四级真题- 2016年 12月 3卷 阅读B所有这些,再加上加利福尼亚州科技创新之州而闻名,使得该州成为开发和测试详细监测污染系统的理想之地。
来源:四级真题- 2018年 6月 2卷 短文填空和其他水果的鲜切片混合后,冷冻香蕉可以作为很好的打底来制作厚重、冰凉的水果奶昔和低脂“冰激淋”。
来源:高考真题- 2018 全国2卷 阅读B“而是他们所处的特定环境的特点,加上他们自己的个人特征——他们感觉自己有多健康、他们的年龄和婚姻状况等。”罗比森博士解释道。
来源:四级真题- 2016年 6月 1卷 信息匹配Viral bovine rhinotracheitis simulates and may be combined with shipping fever.
牛病毒性鼻气管炎和运输热相似,并可能和运输热同时发生.
来源:词典精选例句脱钙人牙基质材料联合髂骨与单纯髂骨移植修复牙槽突裂的对比性研究
来源:互联网摘选预期寿命的延长以及慷慨的固定养老金计划被不再慷慨的固定缴费养老金计划所替代,这些都意味着甚至有钱人也必须延长工作年限以获得舒适的退休生活。
来源:四级真题- 2015年 6月 1卷 阅读BShe had a natural courtesy combined with an unshakable conviction.
她既有天生的谦恭有礼的举止,又有坚定不移的信念.
来源:词典精选例句众所周知,森林的快速砍伐加上化石燃料的大量燃烧是造成不可逆转灾难的爆炸性因素。
来源:六级真题- 2015年 6月 1卷 阅读B山岭重丘区高等级公路跨越深沟峡谷时或特殊的引桥,经常会出现高桥墩或特高墩与大跨度相结合的情况。
来源:互联网摘选Diligence combined with natural ability earned him commendations from superiors.
勤奋加上天赋,使他受到了上司们的好评.
来源:词典精选例句经济停滞不前,加上青少年人数激增,可能是导致美国犯罪率上升的原因之一。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》If improved education is combined with other factors dramatic results can be achieved.
如果把改良的教育体系和其他的因素结合起来,会取得非常惊人的效果。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》In proteins, atoms of nitrogen are combined with carbon, hydrogen and oxygen atoms.
在蛋自质中, 氮原子与碳 、 氢、氧原子相化合.
来源:词典精选例句He plays the character with tremendous concentration combined with a pleasing modesty.
他表演这个角色时倾注了巨大的心血,而且非常谦虚和善。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》At first called Pest-Buda, these three cities easily combined with each other.
起初称做佩斯布达的这三座城市,很容易就融合在一起.
来源:常春藤生活英语杂志-2006年4月号Her tale has a consciously youthful tone and storyline, combined with a sly humour.
她的故事有意采用富于青春气息的笔调和情节,同时还带些调侃。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Taylor combined great knowledge with an irreverent attitude to history.
泰勒知识渊博,而且并不把历史太当回事。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Analysis of pure tone audiogram should be combined with the age and the fomer history of patients.
对听力图应结合患者年龄及过去病史进行分析。
来源:互联网摘选微语录 · 个性签名
微语录 · 爱情句子
微语录 · 爱情句子
微语录 · 个性签名
微语录 · 句子大全
微语录 · 个性签名