魔力( charm的名词复数 );魅力;迷人的特征;(链或手镯上的)吉祥小饰物;
使高兴( charm的第三人称单数 );使着迷;吸引;使中魔法;

这组词共同的意思是“吸引”。它们之间的区别是:
1.从词义上说:attract和captivate是“吸引”; allure是“引诱”; charm、enchant和fascinate是“迷惑,使着魔”。
2.从“吸引源”上说:attract和captivate用的是吸引者所具有的性质或特性; allure用的是美丽的、有魅力的东西或有效的手段、美好的前途等; charm、enchant和fascinate用的是符咒或魔法,更多的是用魔法般的事物。例如:
Her beauty captivated many.她的美貌吸引了许多人。
The swindler allured her by hopes.这骗子用希望引诱她。
This is a very charming village.这是一座非常迷人的村庄。
The witch enchanted the princess.女巫迷惑了公主。
The boy was fascinated by all the toys in the big department store.这孩子为大百货店里所有的玩具所迷惑。
3.从结果上说:attract指被吸引者有感应; captivate指控制住兴趣或感情; allure指被引诱而堕落或克服某人的抵触情绪或冷漠态度; charm指迷住其感官或心灵; enchant指激起羡慕或使其销魂; fascinate则指无法抵抗或不能逃脱。例如:
He was captivated by Mary.他被玛丽所迷。
Don't be allured into bars by the pretty waitresses.不要被美丽的女招待引诱至酒吧间。
Young children should rather be allured to learning by gentleness and love, than compelled to learning by beating and fear.对小孩子应该通过温柔和爱来诱导他们学习,而不能用打和恐吓强迫他们学习。
I was charmed with her fine singing.她那优美的演唱使我陶醉。
She was enchanted by the flowers you sent her.你送给她的花,她很喜欢。
Snakes are said to fascinate small animals and birds.据说蛇能蛊惑小动物和小鸟。
4.从程度上说:captivate意义最弱,只是暂时地吸引而不是长期地控制; enchant意义最强,已近乎疯狂。
这些动词都含有“吸引,引诱”之意。
attract普通用词,指客观上吸引人的注意力。
charm侧重迷住某人或使之高兴。
enchant着重指有能力引起被迷住者的欢乐或赞美。
fascinate通常含使人无法拒绝、无法摆脱的意味。
tempt指吸引力很强,强调欲望被唤醒。
The house had its charms, not the least of which was the furniture that came with it.
这座房子有其吸引人的地方,比如和房子配套的家具就很出彩。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典Their discourse, witty, pithy, original, had such charms for me.
她们的谈话又机智, 又精辟, 又有独特见解, 对我有很大魅力.
来源:词典精选例句It is the uncertainty that charms one. A mist makes things wonderful.
模棱两可才动人呐, 雾能使事物显得更美.
来源:词典精选例句Crook liked her well enough, but remained indifferent to her feminine charms.
克鲁格还比较喜欢她,只是对她的女性魅力却始终无动于衷。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。
来源:互联网摘选He finally succumbed to Lucy's charms and agreed to her request.
他最终为露西的魅力所倾倒,答应了她的请求。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Charms of Light and Shadow& Analysing the application of light in European Baroque art
光与影的魅力&浅析欧洲巴罗克绘画中光的运用
来源:互联网摘选国宝级名画《清明上河图》被艺术地再现于展厅中,传达中国古典城市的智慧。
来源:互联网摘选先在6月27日出版《魔咒学与黑魔法防御学探秘》和《魔药学与草药学探秘》这两本书,《变形术与占星学探秘》和《神奇动物护理学探秘》这两本随后出版。
来源:互联网摘选这些替代方案具有减少二氧化碳排放所缺乏的魅力,还能丰富其他气候保护行动的内涵和提高它们的前景。
来源:互联网摘选评审员约翰·利思戈(John Lithgow)称该书“魅力十足”。布莱科尔用墨水、水彩和黑莓汁绘制了温暖而精细的插画,展现了历史的跨越和亲情的延绵。
来源:互联网摘选But what a comment , she could not help reflecting, on her own charms!
但是她却不禁想到, 这对她自己的魅力是个多么大的讽刺!
来源:词典精选例句对纽约人而言,纽约可能不是一个旅游胜地,但对一个伦敦人来说,它却可能有许多吸引人的地方。
来源:互联网摘选在《权利的游戏》中,来自提利尔家族的年轻姑娘轻而易举就拿下了他的未婚夫乔佛里·拜拉席恩(Joffrey Baratheon),在他死后,又搭上了他的弟弟托曼(Tommen)。
来源:互联网摘选They cross their fingers and spit over their shoulders as charms against the evil eye.
他们手指交叉,向身后吐口水,作为抵抗邪眼的魔法。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》各办事处在当地的节庆活动中设立摊位,并派送贺年挥春、财神海报等,大受市民欢迎。
来源:互联网摘选Europe held forth the charms of storied and poetical association.
欧洲具有一种诱人的魅力能启发典故性的和带诗意的联想.
来源:词典精选例句在月光下彼此靠近,感受我怀里的暖意-深饮这杯月色,深饮这神奇的魔力。
来源:互联网摘选微语录 · 十万个为什么
微语录 · 爱情句子
微语录 · 个性签名
微语录 · 爱情句子
微语录 · 爱情句子
微语录 · 句子大全