(内燃机等)发生逆火( backfire的过去式和过去分词 );发生回火;(枪炮)向后爆发;发生意外;

But that kind of-it-and-they-will-come ambition has backfired before for Hyundai.
但这类“只要造出来就有人买”的想法曾经有过事与愿违的时辰.
来源:互联网摘选两周前,警方曾向抗议者发射催泪瓦斯,此举被证明事与愿违,因为它使抗议运动赢得更多支持。
来源:互联网摘选The incident comes after other recent forays into the real world backfired.
最近,在此事发生之前,首相就曾试图体察真实世界却反遭诟病。
来源:互联网摘选2009年,金正日(Kim Jong-il)推行了里程碑式的货币改革,造成了危险的后果,导致许多市场关闭并引发前所未有的民众抗议。
来源:互联网摘选Her schemes backfired on herself, and she lost her boyfriend forever.
她的计划害了她自己, 从此永远失去了她的男友.
来源:《简明英汉词典》教区委员会执事杰姬?格雷比称,之前组织的活动已经引发了不少问题。
来源:互联网摘选Has it ever backfired for any of your coworkers, and if so, how?
曾经出现过有同事送礼后适得其反的情况 吗 ?有的话, 是如何发生的?
来源:互联网摘选不管怎样,“退欧”阵营的战术似乎弄巧成拙,促使这位设计师决定宣布自己将投票支持“留欧”阵营,并鼓励她的粉丝们也这么做。
来源:互联网摘选Backfired, this man is a typical encounter in Guangdong man, was not willing to do dolls.
事与愿违, 这次碰到的男人是典型的广东男人, 并不乐意做玩偶.
来源:互联网摘选最近,在此事发生之前,首相就曾试图体察“真实世界”却反遭诟病。上个月,卡梅伦在周日家庭聚餐后将8岁的女儿南希落在了白金汉郡的一家酒馆。
来源:互联网摘选I guess your idea backfired. She probably still likes you anyway, so go talk to her.
我猜你的主意适得其反了.她也许还喜欢你, 所以,去跟她谈谈吧.
来源:互联网摘选But that kind of build-it-and-they-will-come ambition backfired before for Hyundai.
但这种“只要造出来就有人买”的想法曾经有过事与愿违的时候.
来源:互联网摘选Harry may at times have tried to get his icky cousin into trouble, but it always backfired.
哈利有时试图让他烦人的表哥入麻烦,但总是适得其反。
来源:互联网摘选可口可乐(Coca-Cola)投放了一个广告,展示一位人气高的女星戳穿这种软饮料会使人发胖、腐蚀牙齿以及含有过多咖啡因等荒诞说法,但这个决定取得了适得其反的效果。
来源:互联网摘选But that kind of build-it-and-they-will-come ambition has backfired before for Hyundai.
但这种“只要造出来就有人买”的想法曾经有过事与愿背的时候.
来源:互联网摘选微语录 · 爱情句子
微语录 · 个性签名
微语录 · 爱情句子
微语录 · 句子大全
微语录 · 个性签名
微语录 · 个性签名