买得起;担负得起;提供;给予;

这四个词都有“给”“供给”“提供”的意思。它们的区别是:
1.afford指为一定的目的而“给”“提供”所需要的东西; give指无需偿还地把金钱、物品、时间、麻烦等有形或无形的东西“送给”“授予”“供给”某人; provide主要指为某人、某物或某事“提供”“供应”某物品,尤指生活必需品; supply指用物“供给”“供应”或“提供”给国家、群众、工厂、城市、市场等,以部队为对象时,往往只供给生活必需品,而不指武器。例如:
Some trees afford resin. 有些树产树脂。
I should like to give him a chance.我想给他一个机会。
Now we supply power to nine-tenths of the city's homes.现在我们向这个城市十分之九的家庭提供电力。
2.afford后面可跟不定式或动名词,还常用在can, could, be able to后面表示“担负得起”某事物的费用、损失、后果等,以及“抽得出”时间、人力,其后可接双宾语,意思是“向某人提供某物”; provide后面可接for, with和against等介词; supply后可接介词to。例如:
Our garden affords us fresh vegetables.我们的园子为我们提供新鲜蔬菜。
More and more vegetables and fruit are supplied to the army.越来越多的蔬菜和水果供应部队。
The programme aims to provide self-sufficiency for local needs.这项计划旨在使当地需要得以自足。
afford和give都有“提供”的意思,很多情况下可以互换,但当主语是人时须用give,特别在口语中。例如:
I should like to give him a chance.
我想给他一个机会。
It afforded me an opportunity.
这给了我一个机会。
afford和buy都有“买”的意思,但afford侧重“有无经济能力买”,而buy则侧重“购买的行为”,表示“我买不起”可以说I can't afford,但不可说I can't buy.因为后者的意思是“即使有钱也不准买”。另外, buy常可用在afford后作宾语。
谐音记忆法
谐音:我付的。你有钱啊你,你买得起东西你才抢着付钱啊。所以表示担付得起、进而引申为提供(发音想成“俺付得”(俺买得起,所以这钱俺付得。))。同源词:【结构分析】:afford=af(=ad,去)+ford(=forth,往前)→推进、实现、完成→能够承担其中的费用或代价→负担得起【词源解释】:ford←古英语forð(=forth,往前)【同源词】:affordable(负担得起的),forth(往前)附录:来源于古英语geforthian(完成),其前缀ge-意义为“行动完成”,后半部forthian意义为“进一步”;“完成”(geforthian)意味着“有能力做”而最终变为“有足够的钱做”;前缀ge-在中古英语时期变为i-(iforthian),受来源于拉丁语的含前缀aff-的英语词汇的影响,前缀i-又演变为af-;到16世纪,后半部forthian尾部th最终被d代替。
单词用法
常与can,could,be able to连用。2.其后可接名词、代词或不定式作宾语,若意思明确,可省略有关成分:afford to buy a car=afford a car买得起小车/afford the time for a holiday=afford a holiday抽得出时间去度假
词条说明
及物动词;直接接名词(如afford a car)
I can't afford to buy you another car — do you think I'm made of money?
我可没能力再为你买一辆车了,你以为我很有钱 吗 ?
来源:《简明英汉词典》None of us can afford It'separately, so let's pool our resources.
我们之中谁也不能单独买得起这东西, 所以我们就集资购买吧.
来源:《简明英汉词典》Only the privileged few could afford to send their children to private schools.
只有少数享有特权的人才能负担得起送孩子去私立学校就读.
来源:《简明英汉词典》The British could afford to reduce defence spending in peacetime without excessive risk.
英国可以在和平时期减少国防开支,而不会引来太大风险。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Don't let credit tempt you to buy something you can't afford.
不要因为可以赊购,就买超过自己支付能力的东西。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Don't figure on going abroad this summer; we may not be able to afford it.
别指望今年夏天出国, 我们可能负担不起旅行费用.
来源:《简明英汉词典》超级市场香烟零售可以比多数烟草商价格低几分钱.
来源:《简明英汉词典》我以前几乎每晚外出,但我决定停止,因为我实在抽不出时间.
来源:《简明英汉词典》Why make do with a copy if you can afford the genuine article?
要是买得起真品,为什么还要拿复制品来凑合呢?
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》微语录 · 句子大全
微语录 · 句子大全
微语录 · 经典语录
微语录 · 伤感句子
微语录 · 伤感句子
微语录 · 句子大全